Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "{sec947} * com 2005 0314 " (Nederlands → Frans) :

Groenboek over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen {SEC(2005)947} /* COM/2005/0314 def. */

Livre vert sur l’amélioration du cadre régissant les fonds d’investissement dans l’UE (SEC(2005) 947) /* COM/2005/0314 final */


- gezien het Groenboek van de Commissie over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen (COM(2005)0314),

— vu le Livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (COM(2005)0314),


- gezien het Groenboek van de Commissie over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen (COM(2005)0314 ),

— vu le Livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (COM(2005)0314 ),


– gezien het Groenboek over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen (COM(2005)0314 ) en het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 15 maart 2006,

— vu le livre vert sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'Union européenne (COM(2005)0314 ) et l'avis du Comité économique et social européen du 15 mars 2006,


– gezien het Groenboek over de verbetering van het EU-kader voor beleggingsfondsen (COM(2005)0314) en het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 15 maart 2006,

— vu le livre vert sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'Union européenne (COM(2005)0314) et l'avis du Comité économique et social européen du 15 mars 2006,


– gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0314/2005),

– vu le rapport de la commission des transports et du tourisme (A6-0314/2005),


Bij ministerieel besluit van 19 december 2002, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : de heer Daniel Franken is gevestigd te 4700 Eupen, Vervierser Strasse 16, onder het nummer 14.0314.11 (geldig tot 12 november 2005), vanaf 26 november 2002.

Par arrêté ministériel du 19 décembre 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Daniel Franken est établi Vervierser Strasse 16, à 4700 Eupen, sous le numéro 14.0314.11 (valable jusqu'au 12 novembre 2005), à partir du 26 novembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : {sec947} * com 2005     {sec947} * com 2005 0314     maart     toerisme a6-0314     nummer     {sec947} * com 2005 0314     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'{sec947} * com 2005 0314' ->

Date index: 2021-07-11
w